Prevod od "voi ci" do Srpski


Kako koristiti "voi ci" u rečenicama:

Non è la prima volta che voi ci salvate dal disastro.
Ovo nije prvi put da ste mi pomogli, kapetane Butler.
Voi ci siete dentro quanto me.
I ti si u tome kao i ja.
Dio sa che tra voi ci sono degli ammalati mentre altri percorrono la terra in cerca dei Suoi doni.
Bog zna razliku izmeðu vaših težnji, i onih koji putuju svijetom u potrazi za Božijim darovima.
Voi non osservate una classe di danza, voi ci ballate.
Čas plesa se ne gleda, pleše se.
Grazie a te, principessa Atta voi ci avete dato tanto.
I za vas princezo Atta. Toliko ste nam dali.
Voi ci state sopra da un po', una mente fresca potrebbe servire.
Mjesecima radite na tome, svježe oèi neæe štetiti.
E se avesse avuto ragione di me questo mio scalpo sarebbe scomparso da tempo e oggi davanti a voi ci sarebbe un uomo più calvo.
I da je bilo po njegovom, ovoga moga skalpa odavno ne bi bilo, i pred vama bi danas stajao æelaviji èovek.
E voi ci avete condotti in questo posto!
I vi ste nas ovamo doveli!
Voi ci avete mezzo 7 minuti e tu hai ucciso la tua compagna.
Vama je trebalo 7 minuta. A ti si ubio partnera.
Tira gia' una brutta aria senza che voi ci ficchiate il naso.
Dovoljno je neugodno bez vas znatiželjnika.
Voi ci servite per scambiarvi con la grana, e poi vi lasceremo andare.
Moramo vas zamijeniti za novac, a onda... Pustit æemo vas.
Siamo qui da molto prima di voi, ci staremo anche dopo.
Bio sam dugo ovde pre nego što si ti došao. l dugo pošto odeš.
Chi di voi ci riuscirà diventerà re di Stormhold.
I onaj od vas koji to uradi biće novi kralj Olujišta.
Ma chi, oltre a voi, ci sarebbe arrivato?
Da, ali ko bi osim vas dvojice smislio tako nešto, a?
So che non mi credi... ma questa cosa si è ricavata un territorio e voi ci siete dentro.
Znam da mi ne verujete... ali ovo stvorenje je obeležilo svoju teritoriju, a vi ste na njoj.
Voi ci avete dato un robot... noi vi restituiremo una super strafica.
Trideset minuta, dajte nam robota, mi vam je vraæamo.
Voi ci siete riusciti e ora davanti a voi c'e' la fase finale.
Vi ste uspjeli. I sad pred vama leži završna faza.
Mi hanno mandato qui per imparare le vostre usanze così che un giorno potessi darvi questo messaggio e voi ci credeste.
Poslali su me ovamo da vas upoznam kako bih vam dao poruku u koju æete povjerovati.
Sai che ti dico, noi avremmo potuto vivere un'esistenza normale, se voi ci aveste lasciati in pace!
Znaš šta, mogli smo da imamo normalan život, kad bi nas ostavili na miru!
Prima di passare a voi, ci sono 18 piloti in lizza per la loro libertà.
Ispred vas je 18 osuðenika koji se bore za slobodu.
Io amo la mia religione e voi ci sputate sopra!
Волим своју религију, а ви пљујете по њој!
Ora, l'unica richiesta e' che nessuno di voi ci sia mai stato.
Ваш једини услов је да нисте одслуживали никакву казну.
Ma se vi porteranno al cospetto del Re, per voi ci sara' solo la morte.
Ako vas trojica stanete pred kralja, neæe biti nièega osim smrti.
Nessuno di voi ci ha mai navigato?
Je li neko od vas plovio sa njim pre?
E voi ci potete aiutare, leggendo tutti quanti questo.
Možete nam pomoæi tako što æete prouèiti ovaj letak.
Un paio di ragazzetti come voi ci avrebbero fatto comodo, no?
Требало је да имамо пар момака попут вас успут, зар не?
Oh, e nel caso tra voi ci fosse un patito di astronomia, la Stella Polare e' quella.
O, I POŠTO JE MALA ŠANSA DA POSTOJI MEDJU VAMA POZNAVALAC ASTRONOMIJE, SEVERNJAÈA JE ONA ONDE.
Vi ripuliamo un blocco e voi ci restate.
Oèistiæemo blok za vas, zadržite ga.
Ora, uno di voi ci dira' dove siete accampati.
Jedno od vas æe da kaže gde je kamp.
Ci avviciniamo, io parlo e voi ci guardate le spalle.
Ulazimo žestoko unutra, mene pusti da prièam, a vi mi èuvate leða.
Devo tornare alla base, accompagno prima voi, ci vorra' poco.
Moram da se javim u bazu. Prvo æu tebe da ostavim. Brzo æemo stiæi.
Voi ci mettete i soldi e noi lo compriamo.
Vi dajte novac i kupićemo ga.
Voi ci fornite le armi e noi uccidiamo i cattivi.
Vi dostavljajte oružje, a mi æemo ubijati zlikovce.
Voi ci proteggete mostrandoci ciò che sta accadendo in piazza Tahrir".
Ви нас штитите тиме што приказујете шта се овде дешава."
Sull'auto da corsa, qui di fronte a voi, ci sono circa 120 sensori quando si presta ad una gara.
Na trkačkim kolima ispred vas ima oko 120 senzora kada je u trci.
Perché se la mentre prova a convincervi che non siete in grado di fare qualcosa e voi ci credete, come quei due bambini, cominciate a sentirvi deboli e smetterete di provarci presto, o non proverete neanche.
Jer ako um pokuša da vas ubedi da ste nesposobni za nešto i poverujete mu, tada ćete, kao ona dva deteta, početi da se osećate bespomoćno i prerano ćete prestati da pokušavate, ili nećete uopšte ni pokušati.
Se io ci credo, se voi ci credete, se tutti ci credono, allora funziona davvero.
И ако ја у то верујем, и ако и ти верујеш, и ако сви верују, то заправо функционише.
So che qualcuno di voi ci sta lavorando.
Znam da neki od vas rade na ovome.
Poi un'altra scuola ci ha chiesto "Che ne dite se noi vi mettiamo a disposizione una classe e voi ci state tutto il giorno?"
Onda je druga škola rekla: "Daćemo vam učionicu, a vi dovedite osoblje za ceo dan."
Io ci rientro alla perfezione, voi ci rientrate, e dopo cento anni, il mio corpo può ritornare alla Terra senza nessun trattamento.
Ја се у њега уклапам, ви се у њега уклапате, а за сто година моје ће се тело вратити у Земљу непрерађено.
Non dite voi: Ci sono ancora quattro mesi e poi viene la mietitura?
Ne kažete li vi da su još četiri meseca pa će žetva prispeti?
E' per questo che tra voi ci sono molti ammalati e infermi, e un buon numero sono morti
Zato su medju vama mnogi slabi i bolesni, i dovoljno ih spavaju.
0.51624894142151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?